Dr. Lindsey Crawford, 内布拉斯加大学林肯分校生物化学系助理教授, 在了解病毒如何影响我们的免疫系统方面是否取得了重大进展.
克劳福德将在内布拉斯加州卫斯理大学的年度费兹讲座上分享她对影响免疫系统过程的研究和见解.
The lecture begins at 7 p.m. in Olin B Lecture Hall and is free and open to the public.
这家被雪覆盖的乡村宾馆的环境简直可以成为圣诞颂歌的素材. 但我们说的是阿加莎·克里斯蒂,还有个杀人犯在逃. 这部令人毛骨悚然的悬疑小说在伦敦已经上演了创纪录的70年,而且还在继续.
For more information about the show and ticketing, please visit
传播研究系将接待2016年内布拉斯加州卫斯理校友伊丽莎白·考克斯. She will be giving a lecture on promoting student athletes, 特别是名字-形象-相似(NIL)和品牌化如何改变了大学体育的传播格局.
从北吴毕业后,伊丽莎白在波士顿大学攻读公共关系硕士学位. 考克斯目前是俄克拉何马大学盖洛德新闻与大众传播学院的博士生. Her research interests include sports communication, public relations, and entertainment studies, 在危机沟通和心理健康信息传递方面具有互补的兴趣. Elizabeth’s work reaches far off campus as well. 她参与了Showtime等公司的广泛宣传活动, 发现, TV One and Netflix.
这家被雪覆盖的乡村宾馆的环境简直可以成为圣诞颂歌的素材. 但我们说的是阿加莎·克里斯蒂,还有个杀人犯在逃. 这部令人毛骨悚然的悬疑小说在伦敦已经上演了创纪录的70年,而且还在继续.
For more information about the show and ticketing, please visit
这家被雪覆盖的乡村宾馆的环境简直可以成为圣诞颂歌的素材. 但我们说的是阿加莎·克里斯蒂,还有个杀人犯在逃. 这部令人毛骨悚然的悬疑小说在伦敦已经上演了创纪录的70年,而且还在继续.
For more information about the show and ticketing, please visit
这家被雪覆盖的乡村宾馆的环境简直可以成为圣诞颂歌的素材. 但我们说的是阿加莎·克里斯蒂,还有个杀人犯在逃. 这部令人毛骨悚然的悬疑小说在伦敦已经上演了创纪录的70年,而且还在继续.
For more information about the show and ticketing, please visit
马丁·路德(1483-1546)是德国和世界历史上最著名的人物之一, 以挑战中世纪天主教会和推动新教改革而闻名. 然而, 在建立和进入第三帝国期间,他的形象被重新塑造,使他成为德国种族民族主义的象征. 这是如何发生的,为什么会发生,它在确保公众对纳粹运动的支持方面发挥了什么作用? 本演讲将追溯路德的发展历程,因为他成为了一种促进, among other things, the genocidal policies of Hitler's regime. In looking at this episode of the past, 我们还将能够考虑在我们这个时代起作用的政治动态
林肯市政管弦乐团以主要来自西班牙和拉丁美洲的音乐结束了他们的演出季. Manuel De Falla’s suite El sombrero de tres picoscomes from the 1919 ballet of the same name. Those who have heard The Girl from Ipanema 当乐团演奏安东尼奥·卡洛斯·若宾的作品时,你会熟悉他的风格吗 冲浪板. The orchestra will also play an arrangement of the famous tango Por una Cabeza by Argentinian composer Carlos Gardel. 节目的最后一段是激动人心的约翰·威廉姆斯的配乐 Jurassic Park. Admission is free and no reservation required.
中西部的一个学区不希望学校舞会向同性舞伴开放. So they cancel the prom. 无论如何,一些日渐式弱的百老汇明星都渴望得到公众的关注,因为他们提倡包容性的学生参与. Who will have the last dance?
Note: contains LGBTQ+ content
For more information about the show and ticketing, please visit
http://hal.kanaryasevenler.net/theatre/current-season
中西部的一个学区不希望学校舞会向同性舞伴开放. So they cancel the prom. 无论如何,一些日渐式弱的百老汇明星都渴望得到公众的关注,因为他们提倡包容性的学生参与. Who will have the last dance?
Note: contains LGBTQ+ content
For more information about the show and ticketing, please visit
http://hal.kanaryasevenler.net/theatre/current-season
中西部的一个学区不希望学校舞会向同性舞伴开放. So they cancel the prom. 无论如何,一些日渐式弱的百老汇明星都渴望得到公众的关注,因为他们提倡包容性的学生参与. Who will have the last dance?
Note: contains LGBTQ+ content
For more information about the show and ticketing, please visit
http://hal.kanaryasevenler.net/theatre/current-season
中西部的一个学区不希望学校舞会向同性舞伴开放. So they cancel the prom. 无论如何,一些日渐式弱的百老汇明星都渴望得到公众的关注,因为他们提倡包容性的学生参与. Who will have the last dance?
Note: contains LGBTQ+ content
For more information about the show and ticketing, please visit
http://hal.kanaryasevenler.net/theatre/current-season
NWU’s 爵士合唱, Chamber Singers, 大学合唱团和歌剧团将由诺里斯高中的泰坦歌手加入, the Omaha Westside High Shigh School Warriors Choir, and the Lincoln Choral Artists in this year’s Big Sing! 你也被邀请在一个一定会提升你精神的社区歌唱中提升你的声音! 这场音乐会是免费的,但所得捐款将用于当地一家非营利组织. Admission is free and no reservations required.
中西部的一个学区不希望学校舞会向同性舞伴开放. So they cancel the prom. 无论如何,一些日渐式弱的百老汇明星都渴望得到公众的关注,因为他们提倡包容性的学生参与. Who will have the last dance?
Note: contains LGBTQ+ content
For more information about the show and ticketing, please visit
http://hal.kanaryasevenler.net/theatre/current-season
中西部的一个学区不希望学校舞会向同性舞伴开放. So they cancel the prom. 无论如何,一些日渐式弱的百老汇明星都渴望得到公众的关注,因为他们提倡包容性的学生参与. Who will have the last dance?
Note: contains LGBTQ+ content
For more information about the show and ticketing, please visit
http://hal.kanaryasevenler.net/theatre/current-season
中西部的一个学区不希望学校舞会向同性舞伴开放. So they cancel the prom. 无论如何,一些日渐式弱的百老汇明星都渴望得到公众的关注,因为他们提倡包容性的学生参与. Who will have the last dance?
Note: contains LGBTQ+ content
For more information about the show and ticketing, please visit
http://hal.kanaryasevenler.net/theatre/current-season
中西部的一个学区不希望学校舞会向同性舞伴开放. So they cancel the prom. 无论如何,一些日渐式弱的百老汇明星都渴望得到公众的关注,因为他们提倡包容性的学生参与. Who will have the last dance?
Note: contains LGBTQ+ content
For more information about the show and ticketing, please visit
http://hal.kanaryasevenler.net/theatre/current-season