内布拉斯加州卫斯理大学校徽的讲台和背景.
翻译阿根廷肮脏战争的身份和意义

翻译阿根廷肮脏战争的身份和意义

发表
  • 托里·亨普斯特德,阿根廷留学经历
    高年级学生托里·亨普斯特德(Toree Hempstead)在她的“西班牙文化”课上第一次了解了阿根廷的肮脏战争. 在阿根廷留学期间,她对肮脏战争的兴趣加深了. 现在她回到阿根廷,和她的西班牙语教授一起进行研究.
  • Toree Hempstead,留学经历,阿根廷
    亨普斯特德在阿根廷的留学经历和研究为她准备在5月份从西北吴大学毕业打开了无限的可能性. 她在等待西班牙教师职位的消息, 在多米尼加共和国有一个西班牙语读写职位,正在考虑从事法律职业, 教学与公共政策.
  • 五月广场的祖母们
    在阿根廷春假的时候, 亨普斯特德和纳尔逊看到五月广场的祖母们在罗萨达之家外游行. 这个团体每周四在广场游行.
  • 《我是谁:关于身份、孙子和团聚的故事》的作者."
    纳尔逊(左二)和亨普斯特德(右二)与《十大娱乐平台排行榜》一书的一些作者合影, 孙子, 和统一,亨普斯特德和尼尔森正在通过他们的师生合作研究基金翻译这本书.
  • 布宜诺斯艾利斯的前拘留中心
    布宜诺斯艾利斯的一个秘密拘留中心,人们在那里被折磨和暗杀. 它现在是一个国家记忆博物馆.
  • 科尔多瓦的前拘留中心
    科尔多瓦的记忆博物馆,这里曾经是一个秘密拘留中心.
  • 托里·亨普斯特德,阿根廷留学经历
    高年级学生托里·亨普斯特德(Toree Hempstead)在她的“西班牙文化”课上第一次了解了阿根廷的肮脏战争. 在阿根廷留学期间,她对肮脏战争的兴趣加深了. 现在她回到阿根廷,和她的西班牙语教授一起进行研究.
  • Toree Hempstead,留学经历,阿根廷
    亨普斯特德在阿根廷的留学经历和研究为她准备在5月份从西北吴大学毕业打开了无限的可能性. 她在等待西班牙教师职位的消息, 在多米尼加共和国有一个西班牙语读写职位,正在考虑从事法律职业, 教学与公共政策.
  • 五月广场的祖母们
    在阿根廷春假的时候, 亨普斯特德和纳尔逊看到五月广场的祖母们在罗萨达之家外游行. 这个团体每周四在广场游行.
  • 《我是谁:关于身份、孙子和团聚的故事》的作者."
    纳尔逊(左二)和亨普斯特德(右二)与《十大娱乐平台排行榜》一书的一些作者合影, 孙子, 和统一,亨普斯特德和尼尔森正在通过他们的师生合作研究基金翻译这本书.
  • 布宜诺斯艾利斯的前拘留中心
    布宜诺斯艾利斯的一个秘密拘留中心,人们在那里被折磨和暗杀. 它现在是一个国家记忆博物馆.
  • 科尔多瓦的前拘留中心
    科尔多瓦的记忆博物馆,这里曾经是一个秘密拘留中心.

托里·亨普斯特德的“西班牙文化”课程让她踏上了一段意想不到的旅程.

她回忆起她的西班牙语教授, 凯茜纳尔逊, 教授过渡时期司法以及国家在向民主过渡时如何面对侵犯人权的行为.  在学习阿根廷历史时,她了解了肮脏战争. 

亨普斯特德,哥伦布,内布拉斯加州. 本地的, 从1976年到1983年,残酷的军队统治着阿根廷,这是拉丁美洲最黑暗的时期之一, 导致大约30人被非法杀害和失踪,000人. 侵犯人权行为猖獗. 

Many of the disappeared were abducted by agents of the Argentine military; they were often tortured and killed before their bodies were disposed of in rural areas or unmarked graves.  

这次暗杀使大约500名儿童成为孤儿,被安置在同情军方的人家里.  在回应,一群失踪者的母亲,被称为“五月广场的祖母”的妇女出现了, 举着写有失踪孩子的照片和名字的牌子. 他们绕着五月广场游行, 位于卡萨·罗萨达外的一个区域, 政府大楼.  他们对子女和孙辈的失踪表示抗议. 这500名儿童中只有大约100人与家人团聚, 祖母们今天仍在游行.

这些孩子怎么样了? 亨普斯特德马上就要知道了.

大三的秋天,亨普斯特德在阿根廷留学.  她来内布拉斯加州卫斯理的目标之一是精通一门外语.  去阿根廷帮助她完成了现代语言专业的一个要求.  

在她出国留学期间,她的阿根廷文学教授给了亨普斯特德一本名为 我是谁:关于身份、孙子和团聚的故事.  这本书, 结合她在阿根廷的经历, 加强了她对肮脏战争的兴趣, 还有她想了解更多关于过渡时期司法的知识.

纳尔逊和亨普斯特德在春假期间回到阿根廷,深入研究他们对阿根廷肮脏战争及其孤儿的翻译——这个项目是由该大学的学生教师合作研究基金资助的.

Theirproject, 《十大娱乐平台排行榜》,被收养的孩子们问道.  后来发现的许多孩子都是由五月广场的祖母和一个致力于家庭团聚的法医遗传学家团队寻找的. 这项研究是对这本书的一个翻译项目 我是谁:身份、孙子和团聚的故事(奎因·索:亲戚是由身份决定的,亲戚是由身份决定的).  这本书讲述了四个阿根廷人与肮脏战争的联系,以及他们随后寻找身份和与亲生家庭团聚的故事.  

尽管肮脏战争的影响经久不衰, 许多说英语的人对这些事件知之甚少,他们依靠翻译来了解这些事件, 亨普斯特德说.  她和尼尔森正在努力提高人们的意识,帮助说英语的人更好地理解在阿根廷发生的非人道行为.  

亨普斯特德高度赞扬了纳尔逊帮助她探索这个机会.

“Dr. 纳尔逊在学业上对我的支持和帮助下发挥了巨大的作用,亨普斯特德说.  “她能够在我需要的时候指导我,帮助我,看到我的长处和能力,以及我的热情所在.”

这个项目也是亨普斯特德的个人项目.

“我和寄养儿童一起工作,我最好的朋友是被收养的,”她说.

对亨普斯特德来说,这也是私人的,因为她在阿根廷建立的关系以及她遇到的那些失踪的家庭成员. 亨普斯特德对帮助侵犯人权的受害者很感兴趣.  她想帮助有创伤背景的受害者, 尤其是那些遭受过童年创伤的人.

对尼尔森, 这是另一个帮助她的学生为研究生院做准备并影响他们的职业和生活选择的机会. 尼尔森之前曾与北吴大学的学生进行过合作研究,并将他们带到墨西哥, 古巴, 玻利维亚, 智利, 尼加拉瓜, 哥斯达黎加, 和西班牙.

“能够在专业领域中使用他们的语言和跨文化理解,使学生能够朝着他们的学术和职业目标前进,”她说。.

亨普斯特德将于5月毕业,主修政治学、西班牙语和中学教育.  在等待富布赖特奖学金的消息时,她意识到自己的机会无穷无尽, 在西班牙的教学职位, 以及多米尼加共和国的西班牙语读写能力.  她正在考虑从事法律、教学和公共政策方面的工作. 

###

故事由公关实习生凯尔西·波特讲述